Technologie · 06/07/2026 10:15

Passage à LibreOffice : comment reprendre les dictionnaires et blocs de texte de MS Office

Lors du passage de MS Office à LibreOffice, il est possible d’emporter ses propres dictionnaires et collections d’autotexte – nous expliquons comment procéder.

Passage à LibreOffice : comment reprendre les dictionnaires et blocs de texte de MS OfficeBild: cottonbro studio / Pexels · Pexels · Pexels Lizenz: kostenlos nutzbar, Attribution freiwillig
Cybersecurity-Software & SchutztoolsPassende Tools für Sicherheit, VPN, Passwortverwaltung, Backup und Malware-Schutz.Security-Tools ansehenSoftware & digitale ToolsEmpfohlene Software-, SaaS- und Security-Angebote über Avangate/Verifone oder Direktpartner.Software-Angebote ansehenAnzeige / Affiliate möglich. Für dich entstehen keine Mehrkosten.

Comme le rapporte heise online (https://www.heise.de/ratgeber/LibreOffice-Umstieg-Woerterbuecher-und-Textbausteine-aus-MS-Office-mitnehmen-11316180.html?wt_mc=rss.red.ho.ho.atom.beitrag_plus.beitrag_plus), le passage de Microsoft Office à LibreOffice est une option attrayante pour de nombreux utilisateurs souhaitant économiser des coûts et adopter une suite bureautique open source. Il se pose souvent la question de savoir comment transférer les personnalisations personnelles telles que les dictionnaires personnalisés et les collections d’autotexte de Word vers LibreOffice. Ces données individuelles facilitent grandement le travail quotidien, car elles réduisent les fautes de frappe et rendent rapidement accessibles les blocs de texte fréquemment utilisés.

Exporter les dictionnaires depuis MS Office

Microsoft Word stocke généralement les dictionnaires personnalisés dans un fichier avec l’extension .dic. Celui-ci se trouve le plus souvent dans le profil utilisateur sous un chemin tel que « AppData\Roaming\Microsoft\UProof ». Pour utiliser ce dictionnaire dans LibreOffice, il faut copier ce fichier et le coller dans le répertoire correspondant de LibreOffice. LibreOffice utilise également des fichiers .dic pour les dictionnaires personnalisés, ce qui permet une importation directe.

Après la copie, le dictionnaire peut être activé dans LibreOffice via les paramètres sous « Paramètres linguistiques > Dictionnaires ». Il est important que le fichier soit au format UTF-8 afin d’éviter des problèmes d’encodage. Si nécessaire, le fichier peut être converti avec un éditeur de texte.

Transférer les collections d’autotexte

L’autotexte ou les blocs de texte sont souvent stockés dans MS Office dans le modèle Normal.dotm ou dans des fichiers autotexte spécifiques. Ces formats sont propriétaires et ne sont pas directement compatibles avec LibreOffice. LibreOffice utilise à la place le concept d’entrées AutoText, qui sont enregistrées dans des fichiers XML.

Une importation directe n’est pas possible, mais les utilisateurs peuvent créer manuellement leurs blocs de texte fréquemment utilisés dans LibreOffice ou automatiser ce processus avec des macros et des extensions. Il existe également des outils et scripts facilitant l’export depuis Word et la conversion en formats compatibles avec LibreOffice, mais ceux-ci requièrent généralement un certain savoir-faire technique.

Pourquoi le passage est pertinent

LibreOffice offre une alternative gratuite et multiplateforme à Microsoft Office avec une grande compatibilité aux formats de fichiers courants. Pour les entreprises et les utilisateurs privés souhaitant personnaliser leur environnement de travail, la possibilité d’emporter leurs dictionnaires personnels et blocs de texte est un facteur important pour assurer une transition fluide et éviter une perte de productivité.

Conclusion

Le passage de MS Office à LibreOffice est techniquement réalisable lorsqu’on sait où sont stockées les données personnelles et comment les transférer. Les dictionnaires personnalisés peuvent être repris relativement facilement, tandis que les collections d’autotexte doivent généralement être recréées manuellement. En suivant ces étapes, on bénéficie d’une suite bureautique flexible et gratuite sans perdre ses outils de travail habituels.

Cybersecurity-Software & SchutztoolsPassende Tools für Sicherheit, VPN, Passwortverwaltung, Backup und Malware-Schutz.Security-Tools ansehenSoftware & digitale ToolsEmpfohlene Software-, SaaS- und Security-Angebote über Avangate/Verifone oder Direktpartner.Software-Angebote ansehenAnzeige / Affiliate möglich. Für dich entstehen keine Mehrkosten.

Warum das wichtig ist

De nombreux utilisateurs et entreprises recherchent des alternatives économiques à Microsoft Office. La possibilité d’emporter ses dictionnaires personnels et blocs de texte facilite grandement le passage à LibreOffice et permet de continuer à travailler sans perte de productivité.

Quellen